Transmigrated As My Former Uncle’s Sweetheart

Chapter 36

When Lu Yunshuang heard this, her heart sank.

No wonder when she came back this time, her grandmother's attitude towards her became much weaker. It turns out that the problem lies here.

"Grandma, I..."

"Don't listen to Wei Wei's nonsense, although I am old, I still have the strength to walk to the gate of the house." The old lady interrupted her words lightly.

Lu Yunshuang's face turned pale.

When the old matriarch was young, she followed the old man on the battlefield. It was not insignificant, but when she was old, she had to bow down to a granddaughter. It was impossible for her to feel at ease.

Seeing the old matriarch say these words again at this time, Lu Yunshuang was very anxious and regretful.

Before coming here this morning, she asked someone to deliver a letter to Aunt Zheng, but she forgot to ask her to keep everything simple and not disturb her grandmother.

He didn't remember this until he was in front of Duke Zhen's mansion, but it was too late.

At that time, the old lady didn't show any displeasure, so she didn't take this matter to heart.

At this time, when Lu Liangwei said that, it seemed that she was ignorant, not filial, and didn't take the old lady seriously.

She still wanted to say something to remedy it, but the old lady had already spoken.

"It is now March in Yangchun, and it is the season when the grass grows and the warblers fly, and the flowers are red and the willows are green. You can write a poem based on this theme."

After a pause, he glanced at Lu Liangwei and added, "You don't have to compose your own poems. If there are good poems in the books you usually read, you can also copy them down."

The latter words were obviously taking care of Lu Liangwei.

Because Lu Liangwei was arrogant and willful in his daily life, he was even ignorant of knowledge.

Lu Yunshuang gave Lu Liang a mocking look, feeling very disdainful and contemptuous.

The old matriarch's hard work is probably going to be in vain.

Apart from his face and some merits, Lu Liangwei is just an ignorant idiot.

Even if she was asked to copy the verses from the book, she probably wouldn't be able to.

The corners of Lu Yunshuang's mouth curled up vaguely, she stopped talking, one hand held onto her sleeve, and the other hand dipped the pen in ink, she only pondered for a while, then hung her head and waved it on the paper.

Such a demeanor immediately attracted Long Chi's eyes, which was very amazing.

He couldn't bear to leave the table and walked behind Lu Yunshuang.

When his eyes fell on the paper, he couldn't help but read aloud: "The scenery of poets is in the new spring, and the green willows are only yellow and half-uniform. If you wait for the flowers in the forest to look like brocades, you will be a flower-watcher when you go out."

Long Chi read it word by word, and with his clear and pleasant voice, after reading a poem, it was very touching.

After reading, Long Chi meditated on the scene in the poem, and then, his eyes couldn't hide his admiration, "Shuang'er, what a poem!"

Even the old matriarch nodded, "Shuang'er's poem is wonderful, and her handwriting is quite like everyone else's."

Aunt Zheng was even happier when she heard that her daughter was praised by the prince and the old lady successively, than she was praised by herself.

The whole person was in high spirits and very proud.

Lu Liangwei wasn't affected, she didn't know how to compose poetry, but in modern times, she had read a few ancient poems, so it wasn't difficult to copy a few good poems.

Anyway, the old lady has already said that if she doesn't know how to compose poems, she can directly copy poems.

Seeing the peach blossoms blooming in the courtyard, she pondered for a while before writing a poem on the paper.

"Last year and today, in this gate, the peach blossoms on the human face are red, and I don't know where the human face is, but the peach blossoms are still smiling in the spring breeze."

Her voice is soft and waxy, and when she reads this poem, she has a soft language unique to the children of Jiangnan.

And when she wrote poems, she was very serious. As she lowered her head, her black hair slid down her shoulders, and her beautiful white neck was exposed to the sun.

...

ps: The two poems in this article are both from Tang poetry, Yang Juyuan’s Early Spring in the East of the City and Cui Hu’s Title Capital Nanzhuang.

Chapter 36/1833
1.96%
Transmigrated As My Former Uncle’s SweetheartCh.36/1833 [1.96%]